阿里領導層換血70后,比亞馬遜年輕了“一個時代”
????隨著中國電子商務巨頭阿里巴巴不斷將業務重心轉向移動端,它的領導團隊也越來越年輕。 ????昨天,阿里巴巴公布了優于預期的財報,同時還宣布公司的首席運營官張勇將接任首席執行官,這一決定將于本周末生效。公司現任首席執行官陸兆禧將留在阿里巴巴集團董事局擔任副主席。 ????阿里巴巴董事局主席兼創始人馬云給員工發布公開信,解釋稱這次人事變動是“最終把領導權移交給年輕人 ”計劃的一部分。他寫道:“我們永遠相信年輕人會比我們更能開創未來,因為他們就是我們的未來。投資年輕人群體就是投資自己的未來。 ” ????其他許多高管也將在本周轉變角色,讓年輕人上位。阿里巴巴首席技術官王堅、首席風險官邵曉鋒、首席戰略官曾鳴、首席市場官王帥按照馬云在信中所說,都將“把日常管理權移交給他們培養出來的70后管理團隊 ”。 ????在信中,馬云寫道:“這也標志著阿里巴巴集團將會全面由70后掌控‘兵權’! ”。 ????這不是馬云第一次將年齡作為阿里巴巴未來的創新潛力的指標。在2013年卸任首席執行官時,他寫道:“對于互聯網行業來說,48歲的我已經不再‘年輕’。 ” ????“阿里巴巴的下一代比我們更有優勢運營好互聯網生態系統。我們相信他們比我們更懂得未來,更有能力創造明天。互聯網是年輕人的天下。 ” ????馬云的戰略十分有趣,考慮到他在美國電子商務領域的競爭對手亞馬遜仍然由現年51歲的創始人杰夫?貝佐斯領導。而微軟首席執行官薩蒂亞?納德拉今年47歲,谷歌首席執行官兼共同創始人拉里?佩奇則是40歲。 ????隨著阿里面向移動互聯網主導時代的不斷轉型,移動端的成交和購買量正持續增長。公司的移動端成交額占總成交額比例如今已經超過50%,而這一比例在2014年12月31日是42%,在2014年3月31日是27%,移動電子商務的季度收入環比提高了300%。達到8.46億美元。 ????張勇成為阿里巴巴的掌舵者后,向移動轉型絕不會是他首席執行官任期內的唯一挑戰。就在幾周前,阿里巴巴以提高效率為由凍結招聘。因為銷售假冒偽劣商品的問題,阿里與工商監管部門也發生了摩擦。(財富中文網) ????譯者:嚴匡正 |
????As Chinese e-commerce giant Alibaba continues to shift its focus to mobile, its leadership team is getting younger and younger. ????Along with releasing better than expected earnings this morning, Alibaba announced that the company’s chief operating officer Daniel Zhang will become CEO, effective later this week. The company’s current CEO Jonathan will remain on the board of directors of Alibaba Group as vice chairman. ????Executive chairman and Alibaba founder Jack Ma sent a letter to employees that explained that the changing of the guard was part of the “eventual transition of our leadership team to a younger generation….We always believe that young people are better at developing the future because they are our future. Investing in the younger generation is investing in our own future.” ????A number of other executives will be shifting roles this week to younger counterparts. Alibaba’s chief technology officer, Wang Jian; chief risk officer Shao Xiaofeng, chief strategy officer Zeng Ming, and chief marketing officer Wang Shuai, will all “transition their day-to-day responsibilities to the post-70 generation management team whom they have developed” according to Ma’s letter. ????In the letter, Ma wrote, “this marks a future where the post-70 generation will command the troops at Alibaba Group!”, referring to people born in the 1970s. ????This isn’t the first time Ma has brought up age in relation to Alibaba’s future potential for innovation. When he stepped down as CEO in 2013, he wrote “At 48, I am no longer ‘young’ for the Internet business.” ????“The next generation of Alibaba people are better equipped to manage an Internet ecosystem like ours. I believe they understand the future better than I do so they are more adept at creating a better tomorrow. The Internet belongs to young people.” ????Ma’s strategy is interesting considering his American counterpart in e-commerce, Amazon , is still led by founder Jeff Bezos, who is 51 years old. MicrosoftCEO Satya Nadella is 47, and Google CEO and co-founder Larry Page is 40. ????As the company continues to transition to a mobile-dominant world, engagement and purchasing on mobile continues to increase. Mobile transactions now represents over 50% of all retail transactions, compared to 42% in the ????quarter ended Dec. 31, 2014 and 27% in the quarter ended March 31, 2014. Revenue from mobile e-commerce is up over 300% from the previous quarter to $846 million. ????As Zhang takes the reins of Alibaba, transitioning to mobile won’t be his only challenge as CEO. A few weeks ago, Alibaba issued a hiring freeze to streamline efficiency. The company has also clashed with Chinese regulators over the sale of fake and counterfeit goods. |