獨家專訪:奔馳自動駕駛概念車背后的兩位主導者和他們的瘋狂創想
????這些理念是否很難說服公司內部的人? ????亞歷山大?曼可夫斯基:曾經有一個重要時刻,那是在2012年,戴姆勒集團的一些董事會成員召開了一次壓力很大的會議,參會人包括迪亞特?柴奇(戴姆特總裁兼奔馳公司負責人)。當時的氣氛不能算是非常好。 ????霍爾格?赫特森拉伯:董事會希望搞一輛概念車用來研究,但另一個完全不同的團隊也將一個概念提到了桌面上。那個概念不夠有說服力,所以他們把它斃掉了。 ????亞歷山大?曼可夫斯基:然后我用一個非常簡單的黑色幻燈片提出了“套索”的概念。 |
????BB: Were these ideas hard to sell within the company? ????AM: The crucial moment was 2012 during a stressful meeting of some Daimler board members, including Dieter Zetsche (the chairman, and head of Mercedes cars). The mood was not the best. ????HH: The board wanted a show car for research, but the concept developed by a completely different team was on the table. This other concept was not convincing, so they canceled it. ????AM: And then I walked in with a single very black slide with the idea of a lasso. |
????霍爾格?赫特森拉伯:它是對未來的一種形象化展現。它展示了人類需要越來越高的建筑,比如迪拜的哈里發塔(它也是全球最高的人造建筑)。 ????亞歷山大?曼可夫斯基:這個理念的關鍵是社會的發展,以及向未來投擲一根“套索”。你必須捕捉未來的某個東西,然后把它“拉”向你。當時我提出了這樣一個奇怪的概念,即研發一款非常具有未來主義色彩的無人駕駛汽車,用來適應建筑物又高又數字化的城市環境。我問道:“對于未來來說,什么才是自由和奢華?” ????然后,赫特森拉伯用他的筆記本電腦向我展示了這張圖片。 |
????HH: It was a visualization of the future. It showed humankind’s desire for huge buildings that became higher and higher, like the Burj Khalifa [the tallest man-made structure in the world, located in Dubai]. ????AM: It was really about the development of society and a lasso into the future. You have to catch something from the future and pull it towards you. I presented the strange idea of making a total futuristic car where no driving is required, and where the buildings were tall and digital. I asked, “What’s the freedom and luxury for the future?” ????Hutzenlaub then showed me this image from his laptop. |