他們和愛(ài)因斯坦一樣,因自己的發(fā)明而后悔
????“我有罪,”聽(tīng)聞廣島遭原子彈襲擊,愛(ài)因斯坦喃喃說(shuō)道。 ????發(fā)明家和科研工作者對(duì)他們的發(fā)明感到后悔的情形,其實(shí)并不罕見(jiàn)。雖然愛(ài)因斯坦并未直接參與原子彈的研制,但他認(rèn)為自己是始作俑者,并對(duì)此深感后悔。 ????與之類似,炸藥和其它武器技術(shù)的發(fā)明者阿爾弗萊德?諾貝爾設(shè)立了諾貝爾和平獎(jiǎng),以表彰和平的促進(jìn)者,但愛(ài)因斯坦認(rèn)為,諾貝爾這樣做其實(shí)是為了贖罪。 ????至于任何一項(xiàng)發(fā)明在本質(zhì)上是否具有正面意義或負(fù)面意義,你可以去問(wèn)問(wèn)亞瑟?高仕登,他的研究催生了橙劑,這種高效的除草劑本來(lái)是用于促進(jìn)農(nóng)作物生長(zhǎng)的,但在越戰(zhàn)期間,美軍卻將大量橙劑噴灑在越南游擊隊(duì)藏身的叢林中,不僅導(dǎo)致環(huán)境嚴(yán)重受損,還造成了大量畸形兒。 ????高仕登在2003年說(shuō):“你知道嗎,沒(méi)有哪一件你為科學(xué)所做的事,能夠保證為人類帶來(lái)福祉。我相信,任何科學(xué)發(fā)現(xiàn)都是道德中立的,既可以用于建設(shè)性目的,也可以被用于破壞性目的。那并不是科學(xué)的錯(cuò)。” ????不過(guò),依然有一些科學(xué)家向公眾致歉,他們也覺(jué)得自己發(fā)明了難以控制的“怪物”,以下是10個(gè)近期或者不太為人所知的例子。 |
????“Woe is me,” said Albert Einstein on learning of the bombing of Hiroshima. ????It’s not unusual for inventors, researchers, and developers to rue their creations. Although Einstein didn’t work directly on the atomic bomb, he regretted his role in encouraging its development. ????Similarly, Alfred Nobel, who developed dynamite and other weapons technologies, launched the Nobel Peace Prize to award promoters of peace,which Einstein interpreted his motivation for establishing the prize as atonement. ????As to whether any invention or discovery is intrinsically positive or negative, ask Arthur Galston, whose research led to the development of Agent Orange, an herbicide intially intended to help grow crops but which caused extensive environmental damage as well as birth defects when used in Vietnam. ????He said in 2003, “You know, nothing that you do in science is guaranteed to result in benefits for mankind. Any discovery, I believe, is morally neutral and it can be turned either to constructive ends or destructive ends. That’s not the fault of science.” ????Still come apologies from those who feel they’ve created a monster. Here are 10 recent or less known examples of such regrets. |
????1.咖啡膠囊(K Cup) ????1992年,約翰?沙利文與Keurig咖啡公司一道發(fā)明了這種一次性的速融咖啡膠囊。它造成的不可降解垃圾每年可環(huán)繞地球10.5圈。最近他對(duì)《大西洋雜志》表示:“有時(shí)我為發(fā)明這個(gè)東西感到后悔。” ????后來(lái),沙利文創(chuàng)辦了一家名叫Zonbak的光伏企業(yè),期望部分抵銷他的發(fā)明對(duì)環(huán)境帶來(lái)的損害。同時(shí),Keurig綠山咖啡公司宣稱將于2020年之前生產(chǎn)一款可以回收的K-Cup膠囊。 |
????1.K Cups ????In 1992, John Sylvain developed the now ubiquitous single-serve, instant brew plastic pods for use with Keurig coffee makers that generated enough non-biodegradable waste last year to encircle the globe 10.5 times. He recently told the Atlantic, “I feel bad sometimes that I ever did it.” ????With his current company Zonbak, he’s in the solar panel business, in hopes of at least partially offsetting his creation’s environmental damage. Meanwhile, Keurig Green Mountain has pledged to create a recyclable K-Cup by 2020. |