邁克爾?布隆伯格重掌彭博
????最近,紐約前任市長邁克爾?布隆伯格對外宣稱將重掌其商業(yè)帝國。對于了解布隆伯格的人來說,他的回歸是必然的。 ????《財(cái)富》(Fortune)雜志去年對彭博(Bloomberg LP)公司的報(bào)道明確顯示,即便他在擔(dān)任紐約市市長時(shí),這位億萬富翁也一直在密切地參與管理彭博的各種事務(wù)。彭博是布隆伯格私人持有的數(shù)據(jù)與新聞媒體集團(tuán)。 ????在多個(gè)場合中,時(shí)任紐約市長的布隆伯格會在下班后出現(xiàn)在彭博公司總部,參加公司的業(yè)務(wù)會議,其中包括彭博網(wǎng)站新設(shè)計(jì)展示的會議,而且當(dāng)時(shí)正值暴風(fēng)雪天氣。他還從位于紐約市政大樓的彭博終端跟進(jìn)公司事務(wù)。布隆伯格欽點(diǎn)的首席執(zhí)行官董德融每周都會向他匯報(bào)公司情況。 ????因此,盡管布隆伯格和董德融多年來一直對外宣稱布隆伯格不會重回公司,但當(dāng)布隆伯格(彭博員工親切地稱他為邁克)將于2014年年底重掌公司的消息傳出時(shí),外界對此并不感到驚訝,而這離他離任市長一職還不到一年。他此前的計(jì)劃是將大部分時(shí)間用于開展廣泛的慈善事業(yè)。 ????56歲的董德融便理所當(dāng)然地成為了出局之人,這位前任紐約副市長自2008年便一直掌管彭博。這并不是件容易的事。即便在擔(dān)任市長期間,布隆伯格(持有彭博超過80%的股份)一直在彭博幕后關(guān)注著公司的大小事務(wù)。彭博前任人力資源總監(jiān)梅琳達(dá)?伍爾夫去年對《財(cái)富》雜志稱:“員工時(shí)刻能感受到布隆伯格在公司的影子。遇到問題時(shí),人們總是會問:要是邁克會怎么做?” ????此外,公司還有大佬級人物的存在,例如新聞業(yè)務(wù)負(fù)責(zé)人馬特?溫科勒和終端業(yè)務(wù)掌門湯姆?瑟昆達(dá)。這一切對董德融而言無異于一場管理噩夢。董德融一直在努力地改變彭博古怪的、由布隆伯格建立起來的企業(yè)文化,并在時(shí)代不斷變化和終端業(yè)務(wù)銷售放緩的情況下創(chuàng)建新業(yè)務(wù)、控制成本。 ????彭博的盈利能力依然強(qiáng)勁,而且處于上升狀態(tài),其2014年?duì)I收有望達(dá)到90億美元。但是隨著布隆伯格的回歸,并且鑒于他不可能在公司里屈居他人之下,這一局面很快發(fā)生了變化。 ????最近,董德融在紐約一間咖啡館(在座的還有布隆伯格)向《紐約時(shí)報(bào)》(New York Times)記者安德魯?羅斯?索金解釋道:“邁克在公司就像上帝一樣。他創(chuàng)建了宇宙,發(fā)布了十誡,然后消失了?,F(xiàn)在又回來了。人們有必要意識到,一旦上帝回歸,事情就會發(fā)生變化。當(dāng)上帝重新出現(xiàn)時(shí),人們就會變得言聽計(jì)從?!保ú悸〔窈投氯谕ㄟ^發(fā)言人拒絕了《財(cái)富》雜志的采訪。) |
????For those who know former New York Mayor Mike Bloomberg, it’s hard to view his move to reclaim the reins of his business empire, publicly unveiled late yesterday, as anything but inevitable. ????Even when he had a big city to run, the billionaire remained intimately involved in the affairs of his privately owned data-and-media powerhouse, as Fortune’scoverage of Bloomberg LP last year made clear. ????On several occasions, the then-mayor showed up at Bloomberg headquarters after hours for business meetings—including a presentation on a redesign of Bloomberg’s website held during a blizzard. He monitored the company from his Bloomberg terminal at City Hall. And he received weekly briefings from Dan Doctoroff, his handpicked CEO. ????So despite years of public declarations by both Bloomberg and Doctoroff that it would never happen, it hardly comes as a shock that Mike (as he is known at Bloomberg LP) is reassuming command of his business at the end of 2014, just under a year after leaving office. His previous plan had been to devote the majority of his time to his extensive philanthropic activities. ????The odd man out, of course, is Doctoroff, 56, the former deputy mayor who has been running Bloomberg LP since 2008. That wasn’t an easy task. Even while Mike—who owns more than 80% of the business—was at City Hall, he loomed over everything at Bloomberg LP. “People live there in the shadow of Mike,” former HR chief Melinda Wolfe told Fortune last year. “There’s a constant questioning: What would Mike do?” ????That reality—along with the presence of powerful sacred cows inside the company, such as news chief Matt Winkler and terminal boss Tom Secunda—created a management nightmare for Doctoroff. He labored to change Bloomberg’s eccentric, Mike-shaped culture, starting new businesses and reining in costs in the face of changing times and slowing terminal sales. ????Bloomberg remains highly profitable and kept growing, with revenues expected to reach $9 billion for 2014. But with Mike back on the premises—and constitutionally unable to play the role of second banana—the situation quickly became untenable. ????“Mike is kind of like God at the company,” Doctoroff explained on Wednesday, sitting with Bloomberg at a New York coffee shop, to Andrew Ross Sorkin of the New York Times. “He created the universe. He issued the Ten Commandments and then he disappeared. And then he came back. You have to understand that when God comes back, things are going to be different. When God reappeared, people defer.” (Through a spokesman, Bloomberg and Doctoroff both declined interviews.) |
-
熱讀文章
-
熱門視頻