中國銀行子公司中銀航空租賃斥資88億美元采購波音飛機(jī)
????波音公司(Boeing)剛剛完成的了一筆大交易,公司向新加坡交付了82架飛機(jī),總價值為88億美元。 ????位于新加波的中銀航空租賃公司(BOC Aviation)是中國銀行(Bank of China)的子公司,繼2006年采購了50架波音737客機(jī)之后,此次中銀航空租賃采購了50架737 MAX 8,30架新一代737-800和2架777-30長程寬體噴氣客機(jī)。 ????中銀航空租賃公司為全球各航空公司提供租賃管理和飛機(jī)金融服務(wù)。目前,共有來自30家公司的56條航線從該公司租賃客機(jī)。據(jù)報道,此次交易是中銀航空租賃公司20年來規(guī)模最大的一筆。 ????航空公司希望將昂貴的飛機(jī)成本從賬面上剝離,因此經(jīng)常會從租賃公司租用更新型號的飛機(jī)和節(jié)能型客機(jī)。 ????中銀航空租賃以擁有租賃行業(yè)最年輕的機(jī)隊(duì)著稱,平均機(jī)齡不到4年。 ????上個月,波音公司曾預(yù)測,隨著更多機(jī)隊(duì)需要更新?lián)Q代,飛機(jī)銷量將上漲。波音公司最新報告的季度收益超出了分析師預(yù)期,公司今年的前景預(yù)測也隨之上調(diào)。(財(cái)富中文網(wǎng)) ????譯者:劉進(jìn)龍/汪皓 |
????Boeing just closed a big sale, sending 82 planes to Singapore and bringing back a cool $8.8 billion. ????Singapore-based BOC Aviation, a subsidiary of the Bank of China, is buying 50 737 MAX 8s, 30 Next-Generation 737-800s and 2 777-30 Extended Range jets. The deal follows a 2006 purchase of 50 737 aircraft by the company. ????BOC Aviation provides lease management and aircraft finance services to airlines around the world. Currently, 56 airlines in 30 companies lease airplanes from the company. According to a news release, this is the biggest deal in the 20-year history of the company. ????Airlines are looking to keep expensive planes off their books and are instead turning more frequently to leasing companies for newer planes and fuel-efficient aircraft. ????The fleet offered by BOC Aviation is noted as being one of the youngest in the aviation industry, with an average craft age of just 4 years. ????Last month, Boeing predicted that sales of airplanes would rise as more fleets needed to replace older planes. The aerospace company also reported boffo earnings, beating analysts’ expectations and raising the yearly outlook for the firm. |
-
熱讀文章
-
熱門視頻