高盛利潤翻番難阻股價下挫
????很多分析師就最近提議的一項監管規定詢問高盛首席財務官施瓦茨,這項規定要求美國大銀行應持有充足的資本金以覆蓋銀行總資產至少縮水5%的需要。擁有大量存款的銀行或許必須持有相當于資產總額6%的資本金。摩根大通(JPMorgan Chase)、花旗集團(Citigroup)和富國銀行(Wells Fargo)都已提供了各自的杠桿比率數據。一些人估計,高盛可能需要籌集50億美元,才能達到提議監管條例中的資本金要求。 ????但施瓦茨拒絕給出高盛的杠桿比率數據,只是透露,他對于當前的狀況很“安心”。 ????很多分析師都提起了這項新的監管規定,法國農業信貸銀行(Credit Agricole)分析師邁克?梅奧是其中的一位。他說:“安心”就是當日熱詞。但你說的是,相信你們,你們會處理好的,不過卻避而不談競爭對手都公布的數字。你們在信息披露方面已經落后于競爭對手。你能給我們一個你們超出或者說沒達到的數字嗎?” ????“你在尋找‘安心’的灰色地帶,”舒瓦茨回答說。“我要說的是,我覺得非常安心。我不想輕率地回答你的問題。”(財富中文網) |
????A number of analysts asked Goldman's CFO Schwartz about a recently proposed regulation that would require the nation's largest banks to have available enough capital to cover at least a 5% drop in the bank's overall assets. Banks with a large amount of deposits might have to hold capital equal to 6% of their assets. JPMorgan Chase (JPM), Citigroup (C), and Wells Fargo (WFC) have all given rough estimates about what their so-called leverage ratio would be. Some have estimated that Goldman would have to raise as much as $5 billion in order to meet the proposed capital rule. ????Schwartz, though, declined to put a number on Goldman's leverage ratio, only saying he was "comfortable" with what it is. ????Credit Agricole analyst Mike Mayo, one of a number of analysts to bring up the new regulation, said, "Comfortable appears to be the word of the day. But what you are saying is trust us we'll be there, and not disclosing a number that all of your peers have done. On a disclosure basis, you are behind your peers. Can you give us a number that you are above or below?" ????"You are looking for shades of grey on comfortable," Schwartz replied. "I would say pretty comfortable. I'm not trying to be flippant with you." |