Jive掌門(mén)人:勇敢追夢(mèng),一切皆有可能
????《財(cái)富》科技頭腦風(fēng)暴大會(huì)(Brainstorm Tech conference,將于7月22日-24日在科羅拉多州的阿斯彭市召開(kāi))是科技創(chuàng)新領(lǐng)域的頂尖人才定期碰頭的盛會(huì)。《財(cái)富》雜志(Fortune)每周都會(huì)邀請(qǐng)一位與會(huì)者來(lái)分享對(duì)商業(yè)、技術(shù)和創(chuàng)業(yè)的個(gè)人見(jiàn)解。本周,我們邀請(qǐng)到了企業(yè)用社交網(wǎng)絡(luò)軟件供應(yīng)商Jive公司的總裁兼首席執(zhí)行官托尼?辛格爾,他暢談了業(yè)余生活和最仰慕的公司等話(huà)題,還給年輕創(chuàng)業(yè)者提出了建議。 ????您最近在讀什么書(shū)? ????哈蘭?科本的小說(shuō)《六年》(Six Years)。我喜歡他所有的作品,算是他的超級(jí)粉絲。我就愛(ài)看謀殺類(lèi)的驚悚小說(shuō),這種作品懸念叢生,結(jié)尾往往出人意料。 ????對(duì)于即將踏上艱難求職之路的年輕人,您有什么忠告? ????我的父親是第二代移民,連高中都沒(méi)畢業(yè),辛辛苦苦干了50多年的酒保。我母親也是第二代移民,她這輩子就只顧著在家?guī)Ш⒆恿恕K麄儌z總是要求我上最好的學(xué)校,比別人用功,追求自己的夢(mèng)想——對(duì)我來(lái)說(shuō)這就是30多年前來(lái)到硅谷追夢(mèng)。聽(tīng)起來(lái)可能很老套,但事實(shí)就是如此。如果努力工作,追求夢(mèng)想,一切皆有可能。 ????如果您沒(méi)有從事現(xiàn)在這份工作,您會(huì)做什么? ????如果我沒(méi)有運(yùn)營(yíng)Jive,那我還是會(huì)成為Jive的董事,就像四年多前那樣。當(dāng)時(shí)公司即將上市,我應(yīng)邀出任公司的首席執(zhí)行官。如果我不在Jive工作,也不是它的董事,那我就會(huì)盡情地打高爾夫或滑雪。對(duì)我來(lái)說(shuō)真正的夢(mèng)幻工作是當(dāng)舊金山巨人隊(duì)(San Francisco Giants)、舊金山49人隊(duì)(San Francisco 49ers)或金州勇士隊(duì)(Golden State Warriors)的老板,因?yàn)槲沂菫硡^(qū)運(yùn)動(dòng)隊(duì)的超級(jí)粉絲。 ????您通過(guò)什么途徑了解新聞消息? ????我的iPhone和iPad,還有傳統(tǒng)的廣播電視和報(bào)紙。我還是喜歡早上喝咖啡時(shí)看看本地報(bào)紙。 |
????Fortune's Brainstorm Tech Conference(July 22-24 in Aspen, Colo.) regularly brings together the best and brightest minds in tech innovation. Each week, Fortune turns the spotlight on a different conference attendee to offer his or her own personal insight into business, tech, and entrepreneurship. This week, we asked Jive Chairman and CEO Tony Zingale to answer 10 questions about life outside of work, the company he admires most, and industry advice for young entrepreneurs. His responses follow. ????What was the last book you read? ????"Six Years" by Harlan Coben—I love everything he writes. I'm a huge fan and love a murder mystery with its suspense and surprise endings. ????What would you say to a group of young people looking to enter the tough job market? ????My father was a second-generation immigrant who didn't graduate from high school. He worked extremely hard for 50+ years as a bartender while my mother, also a second-generation immigrant, raised the kids. They both always demanded that I get the best education possible, work harder than anyone else and then pursue?my dreams—which for me was coming to Silicon Valley over 30+ years ago. Although it may sound trite, it's the truth. Anything is possible if you work hard and pursue your dreams. ????What would you do if you weren't working at your current job? ????If I wasn't running Jive I would still be sitting on Jive's board of directors, as I was doing more than four years ago when I was asked to become CEO in advance of the company's IPO. And if I wasn't working at Jive, in addition to sitting on the board, I would spend as much time as I could on the golf course or ski slopes. ????If I could have my dream job it would be the owner of the San Francisco Giants, San Francisco 49ers, or the Golden State Warriors. I'm a massive Bay Area sports fan. ????How do you get your news? ????My iPhone, my iPad but also good old fashioned radio, TV, and print news. I still love the local newspaper with my coffee every morning. |