從5大形象看華爾街的文化品味
5. 交易大廳 ????美國司法部本周二提起的訴訟稱,標(biāo)準(zhǔn)普爾一位分析師借用埃迪?墨菲和丹?阿克羅伊德反映芝加哥大宗商品交易場所的著名電影,來描述2007年高評級抵押債券價(jià)值縮水時(shí)標(biāo)普的情況。這位分析師在給一位投資銀行家的信中寫道:“你應(yīng)該來看看這里現(xiàn)在亂成一團(tuán)的樣子。就像個(gè)該死的交易大廳。“下調(diào)評級,莫蒂默,下調(diào)!”哥們,情況不妙啊!!!(財(cái)富中文網(wǎng)) ????譯者:項(xiàng)航 |
5. Trading Places ????According to the DOJ suit filed Tuesday, an analyst at S&P made a reference to the famous Eddie Murphy and Dan Akyroyd film that featured Chicago's commodities trading pits in describing what it was like at S&P in 2007 as the highly-rated mortgage bonds fell in value. The analyst wrote an investment banker, "You should see how it is here right now. It's like a friggin' trading floor. 'Downgrade, Mortimer, downgrade!!!'" Not feeling so good, Billy Ray!!! |