Instagram有望吞掉傳統(tǒng)圖片產(chǎn)業(yè)
????今天,一些Instagram 用戶完全處于恐慌狀態(tài),因?yàn)檫@家數(shù)碼照片分享公司改變了服務(wù)條款。簡單點(diǎn)說,Instagram將允許贊助商使用用戶上傳的內(nèi)容及其相關(guān)數(shù)據(jù)。因此,如果你自己做了無敵美味椒鹽雞,然后拍了照片上傳,如果哪天它出現(xiàn)在Instagram網(wǎng)站上蓋?費(fèi)李瑞的American Kitchen & Bar的廣告中,你可千萬別驚訝。 ????科技評論家尼萊?帕特爾指出,這絕不等同與Instagram向第三方出售用戶內(nèi)容且對其使用不加限制。相反,這更類似于Facebook對贊助帖的做法。這也順理成章,因?yàn)镮nstagram已經(jīng)被Facebook收購。 ????不過,我很想知道,這是否是社交媒體開始消滅傳統(tǒng)圖片庫業(yè)務(wù)的第一步。如果我是兩個月前才剛剛花33億美元巨資收購了Getty Images(全球最大的商業(yè)圖片網(wǎng)站——譯注)的凱雷集團(tuán)(Carlyle Group),現(xiàn)在一定非常緊張。 ????我們不妨設(shè)想一下,如果Instagram向用戶提供這種服務(wù):用戶可以選擇加入分享項(xiàng)目,允許Instagram將自己的照片出售給第三方,而用戶將獲得10%的照片收益。當(dāng)然,如果照片有幸被出售給了新聞媒體,用戶還能獲得署名權(quán)。 ????這種做法是不是嚴(yán)重威脅到了Getty這類公司?尤其是在數(shù)字領(lǐng)域?凱雷集團(tuán)已經(jīng)承認(rèn),Getty需要在該領(lǐng)域加快布局。誠然,Getty提供的照片都出自專業(yè)人士之手。但是,誰又能說發(fā)燒友拍的落日照片一定比不上專業(yè)人員的水平?或者說,下月的新總統(tǒng)就職典禮上,智能手機(jī)抓拍的照片就一定不能出佳作?別忘了,還有無敵美味椒鹽雞的照片呢。 ????如果Instagram 還能以大大低于Getty的價格出售它的照片——或許還能提供類似的訂閱服務(wù)——那么社交媒體真能橫掃圖片庫業(yè)務(wù)。 ????不過,Instagram目前還沒有發(fā)展到這一步。 ????Getty一位女發(fā)言人稱該公司隔天將發(fā)表相關(guān)評論,但目前無可奉告。 ????譯者:項(xiàng)航 |
????Some Instagram users are in full-filtered panic mode today, after the digital photo-sharing company altered its terms of service. Basically, Instagram will allow sponsors to promote user content and associated data. So if you upload a photo of your Awesome Pretzel Chicken Tenders, don't be surprised to see it featured in the Instagram feed of Guy Fieri's American Kitchen & Bar. ????As Nilay Patel points out, this is very different from Instagram selling user content to third-parties without any rules on how its used. Instead, it's closer to what Facebook (FB) does with sponsored posts. Makes sense, given that Facebook owns Instagram. ????But I do have to wonder if this is the first step toward social media killing off the traditional stock imagery business. And if I'm The Carlyle Group (CG), which paid $3.3 billion to buy Getty Images just two months ago, I'd be nervous. ????Imagine, for a moment, if Instagram had made this offer to users: You can opt in to a program that lets us sell your photos to third parties, and in exchange we will give you 10% of the revenue. You'll also get photo credit, if the image is sold to a news agency. ????Wouldn't this present a major challenge to a company like Getty? Particularly on the digital side, where Carlyle already has acknowledged the company needs to step up its game.To be sure, Getty offers images taken by professionals. But who's to say that a couple amateur sunset shots aren't just as good? Or that one smartphone shot from next month's presidential inauguration won't come out great? Or, again, those Awesome Pretzel Chicken Tenders? ????And if Instagram is able to sell its photos for significantly less than Getty -- and perhaps offer a similar subscription service -- then social media could seriously eat into the stock photo business. ????Again, Instagram isn't going there. Yet. ????A Getty spokeswoman said that the company would have some related comments tomorrow, but could not share any thoughts today. |