家族勢力繼續把持全球汽車巨頭
寶馬公司 ????半個世紀前,寶馬公司(BMW)瀕于破產之際,是實業家赫伯特?匡特在最后一刻做出決定,不但不賣掉其所持有的30%股份,反而增持至50%。此舉真是神機妙算。1982年匡特過世,手里的股份被贈與了他的遺孀約翰娜和他們的一對子女?,F在這些股份價值已經超過了200億美元。 ????一直以來,寶馬始終順風順水,捷報頻傳,即便現在也勢頭不減。就在歐洲其他車企飽受困擾時,寶馬卻表示,它正迎來有史以來最好的銷售業績。這一點主要歸功于寶馬最大的市場——美國豪華車銷量的強勁增長,以及中國車市的旺銷。公司10月全球銷量猛增了13.2%,達到157,618輛。 ????不過,匡特家族過去幾年也并不是完全一帆風順,因為有證據表明,他們一家與納粹德國有著密切聯系。這個家族投資寶馬前的數年時間里,他們曾在自己的工廠里雇傭了成千上萬名奴工,在二戰期間生產武器和軍火??锾氐囊晃磺捌拊藿o納粹宣傳部長約瑟夫?戈培爾,而他們婚禮的見證人之一正是阿道夫?希特勒。該家族一位成員曾坦言,沒有承認這段歷史是個“錯誤”。 |
BMW ????When BMW was close to bankruptcy a half-century ago, industrialist Herbert Quandt decided at the last minute not to sell his 30% stake in the automaker, and in fact increase it to 50%. Good move. When Quandt died in 1982, his stake in BMW passed to his widow Johanna and their two children, and it is now worth more than $20 billion. ????BMW has enjoyed a consistent run of success?that continues even now. While other European automakers are suffering, BMW says it is heading for its best sales year ever, thanks to robust luxury car sales in the U.S., its largest market, and China. The company's October global volume increased by a hearty 13.2% to 157,618 vehicles. ????The past few years haven't been all clear sailing for the Quandts, however, as details about their ties to Nazi Germany have come to light. Years before the family invested in BMW, they employed tens of thousands of slave laborers in plants making weapons and ammunition during World War II. A Quandt ex-wife married Nazi propaganda minister Joseph Goebbels in a wedding at which Adolph Hitler was a witness. A family member has admitted it was "wrong" for the family to fail to acknowledge this part of its history. |