在大學宿舍里創(chuàng)業(yè)的美國姑娘們
私家花生醬品牌Wild Squirrel Nut Butter 創(chuàng)始人:蒂莉?提勒特森,艾瑞卡?威爾什 年齡:20歲,21歲 學校:俄勒岡大學 畢業(yè)時間:畢業(yè)前離校 ????如果花生醬沒了,大多數(shù)人會出去到雜貨店,買上一罐新的——但提勒特森和威爾什不會這么干。作為俄勒岡大學(University of Oregon)二年級學生,他們用一款食品加工器和一包花生自制美味,開始在簡單的配方中添加新的成分,Wild Squirrel Nut Butter就這樣誕生了。2012年,兩人登上了美國ABC電視頻道的Shark Tank節(jié)目。投資者芭芭拉?考克蘭愿意出資5萬美元,但卻遭到兩人拒絕,因為她們不希望失去對公司未來的控制權(quán)。兩人在Shark Tank節(jié)目中的露面帶來了很大的廣告效應(yīng):提勒特森和威爾什的電話開始響個不停,網(wǎng)站流量猛增。如今Wild Squirrel五種口味的花生醬已在160家雜貨店上架銷售,明年更是計劃覆蓋全國市場。 ????下一步?兩位創(chuàng)業(yè)者在上完了大二后就離開了學校,專注于公司發(fā)展。9月底,ABC電視臺Shark Tank節(jié)目組的一個攝制組將飛到俄勒岡對Wild Squirrel進行跟進報道。 |
Wild Squirrel Nut Butter Founder(s): Keeley Tillotson and Erika Welsh Age: 20, 21 School: University of Oregon Graduation: Left before graduation ????When out of peanut butter, most snackers stroll to the grocery store and pick up a new jar—but not Tillotson and Welsh. As sophomores at the University of Oregon, they used a food processor and a bag of raw peanuts to whip up a homemade treat, started to add new ingredients to the simple recipe, and Wild Squirrel Nut Butter was born. The duo appeared on ABC's Shark Tank in 2012. Investor Barbara Corcoran offered them $50,000, but they turned it down in hopes of maintaining control of their company vision. Appearing on the show was a brilliant PR move: Tillotson's and Welsh's phones began to ring off the hook and their web traffic sky-rocketed. Wild Squirrel's five flavors are now sold at 160 grocers, with nationwide distribution chalked for next year. ????Up next? The entrepreneurs left college after completing their sophomore years, focusing instead on their growing company. ABC's Shark Tank is flying a film crew to Oregon in late September to do a follow-up segment on Wild Squirrel. |