現(xiàn)在誰(shuí)是最聰明的人?
蘇珊?沃西基:谷歌廣告狂人 ????蘇珊?沃西基為外界所知或許更多的是因?yàn)樗盐挥诩又蓍T洛帕克的車庫(kù)租給計(jì)算機(jī)科學(xué)家拉里?佩奇和謝爾蓋?布林,當(dāng)時(shí)他們希望創(chuàng)建更好的搜索引擎。而在谷歌公司(Google)內(nèi)部(她是第18號(hào)員工),但是她卻被公認(rèn)為是一位富有遠(yuǎn)見(jiàn)的智囊型人物——在谷歌業(yè)務(wù)范圍的擴(kuò)展方面,她功不可沒(méi)。起初,她開(kāi)創(chuàng)性地許可谷歌的搜索引擎嵌入其他網(wǎng)站之中;之后,又創(chuàng)造性地推出文本搜索廣告平臺(tái)廣告聯(lián)盟(AdSense)。該產(chǎn)品利用谷歌技術(shù),在第三方網(wǎng)站投放廣告。現(xiàn)在,她負(fù)責(zé)谷歌的所有廣告產(chǎn)品(注解:這也意味著谷歌的幾乎全部收入來(lái)源)和產(chǎn)品管理,最近還開(kāi)始監(jiān)管工程方面的業(yè)務(wù)。所有這些,必將為谷歌的廣告銷售帶來(lái)更多渠道。 |
Advertising: Susan Wojcicki ????Susan Wojcicki may be best known to the outside world as the person who rented her Menlo Park, Calif., garage to Larry Page and Sergey Brin, then a couple of computer scientists looking to build a better search engine. Inside Google (she was employee No. 18), however, she's known as a prescient thinker who has figured out ways to extend Google's reach. She got her start licensing Google's search engine to other sites, then spearheaded AdSense, which uses Google technology to place ads on third-party websites. Today she oversees all the company's ad products (translation: nearly all its revenue) and product management, and recently became responsible for engineering -- a powerful portfolio that is sure to lead to more ways for Google to sell ads. |