精品国产_亚洲人成在线高清,国产精品成人久久久久,国语自产偷拍精品视频偷拍

立即打開
8家歐洲銀行抗壓測試不過關

8家歐洲銀行抗壓測試不過關

Colin Barr 2011-07-19
歐洲金融管理機構稱,如果經濟嚴重不景氣,這8家銀行共需25億歐元(35億美元)才能維持生計,其他16家已通過的銀行則需繼續融資。

????根據歐元區銀行監察機構公布的結果顯示,抗壓測試不及格的銀行,也就是所謂的核心資金低于5%的銀行,其中5家來自于西班牙,兩家來自于希臘,一家來自于奧地利。即使有些銀行過關了,但由于他們的核心資本只有5%-6%,因此也是岌岌可危。這些銀行中的近半數,也就是7家,都來自于西班牙。

????上周五歐洲銀行管理局(European Banking Authority)公布了這一最近涉及德國、西班牙、愛爾蘭等歐洲國家共計90多家金融機構的抗壓測試結果。決策者們希望藉此打消公眾對于銀行實力的疑慮。過去的兩年當中,歐洲經濟危機使得經濟總產值下滑了四個百分點。在這期間,歐洲銀行由于先天性的資金不足,大多是靠從市場借貸過日子。

????但是抗壓測試沒有起到立竿見影的減壓效果。歐洲銀行股價在美國股市略有下滑。歐洲實力較弱的經濟體,例如希臘、葡萄牙、愛爾蘭和西班牙的債務問題也是略呈擴張態勢,一切都表明壓力依然存在。

????Of the failing banks -- those whose so-called core capital fell below 5% -- five are from Spain, two from Greece* and one from Austria, according to results released by euro area banking watchdogs. Of those that passed but could stand to bulk up, with core capital of 5%-6%, nearly half -- seven -- are from Spain.

????Friday's announcement from the European Banking Authority concludes the latest round of stress tests for 90 big institutions from Germany to Spain to Ireland. Policymakers are hoping to dispel worries about the capacity of Europe's banks, which historically carry less capital and rely more on money borrowed in the markets, to survive a recession that slashes economic output by 4% over two years.

????But any relief wasn't immedately visible. European bank stocks traded modestly lower in the United States, and the spreads on the debt of weaker countries such as Greece, Portugal, Ireland and Spain widened modestly, indicating sustained stress.

壓力不算太大

????歐洲經濟的復蘇急需一個資本高度充足的銀行系統。在最近發表的一篇文章中,經濟合作發展組織(Organization for Economic Cooperation and Development)估計銀行在歐洲的授信是其總量的3/4——這個數字是美國的3倍,而且主要是政府抵押。

????輿論普遍認為,實力強勁的大型上市銀行,例如德國德意志銀行(Deutsche Bank,DB),英國巴克萊銀行(Barclays,BCS)和西班牙國際銀行(Banco Santander,STD)將輕松過關。

????上周,歐盟首腦們表示將為無法自行融資的銀行提供援助,這一舉措借鑒了美國2009年春天的做法。歐洲銀行管理局表示,有十幾家銀行之所以能通過測試是因為他們已在今年早些時候完成了融資。

????目前公眾的憂慮主要集中在德國特別是西班牙的區域性銀行,這些銀行在資金方面捉襟見肘,而且問題貸款多為政治性貸款而非商業貸款。測試合格的銀行中,愛爾蘭的銀行曾于過去三年獲得過巨大的援助貸款,這也使得愛爾蘭對歐洲中央銀行(the European Central Bank)和國際貨幣基金組織(International Monetary Fund)養成了衣來伸手的習慣。

????在此次壓力測試之前,去年的一輪壓力測試遭到市場唾棄,因為測試最終發現只有七家銀行機構(其中以小銀行居多)資金短缺。本月,穆迪評級(Moody’s)認為26家銀行仍“處于高風險狀態,需要大量的外援”。

????因此,本輪測試發現24家銀行缺錢,標準顯然更嚴格,因此也更可信。即便如此,很多人仍然質疑測試的效果。眼下購買高赤字、高債務和經濟低迷的國家的債券存在很大的風險,投資者要求得到更多的補償。

????各國的銀行系統最終還是以國家作為后盾,因此,一旦連意大利這樣規模的經濟實體(歐元區第三大經濟實體)的發展前景也出現問題,銀行系統資金充足這樣簡單的論斷顯然無法平息投資者的恐慌。

????最近抗壓測試的設計之所以遭到質疑的原因是,該測試并未檢驗主權債務人,例如希臘,發生違約后銀行將受到的沖擊。然而,這正是過去18個月以來投資者之所以憂心忡忡的焦點所在,因此這也算得上是本輪測試的小疏忽。

????歐洲銀行管理局表示將測試主權債券價格下跌后所帶來的影響。

????歐洲管理局測試官員還說,“測試還將包括特定的歐洲主權債務抗壓測試。它將以2010年低迷的價格水平為基礎,進一步評估一些歐盟國債券價格下跌后所帶來的影響”

????更讓人疑惑的是,西班牙中央銀行表示,由于一般貸款損失準備以及各家銀行可轉債(還沒有轉換成股票)的發行,該國銀行無需進行額外融資。按照歐洲各國的監管安排,西班牙央行的職責是確保其銀行資金充足。

????這與歐洲銀行管理局的要求背道而馳。歐洲銀行管理局曾要求各國管理者敦促這些“核心資本接近5%和因國債明顯透支的問題銀行采取具體措施進一步融資 ”。這一點似乎適用于很大一部分西班牙銀行,但是西班牙銀行(Bank of Spain)似乎并不買賬。

????A well capitalized banking system is crucial for a European economic recovery. A recent paper by the Organization for Economic Cooperation and Development estimated that banks provide three-quarters of credit extension in Europe – three times as much as in the United States, with its government-backed mortgages.

????The biggest, publicly listed banks such as Deutsche Bank (DB) of Germany, Barclays (BCS) of the U.K. and Banco Santander (STD) of Spain have been widely seen as sufficiently strong to pass the test.

????Leaders of the European Union said this week they will stand behind those banks that aren't able to raise capital privately, in a replay of the exercise the United States ran in the spring of 2009. The EBA said a dozen more banks would have failed the test if they hadn't raised capital early this year.

????Concern has centered on the regional banks in Germany and especially Spain, where the cajas are widely viewed as undercapitalized and chock full of questionable loans made for political rather than economic reasons. Among those passing were the Irish banks whose massive bailout over the past three years has left the Irish state addicted to support from the European Central Bank and International Monetary Fund.

????The latest tests come after a round last year was hooted down in the market after only seven, mostly smaller institutions were found wanting. Moody's said this month it viewed 26 banks as bearing a "heightened risk of needing extraordinary external support."

????So the finding that 24 institutions need more money is definitely tougher and therefore more credible. Even so, many have questioned the utility of the tests at a time when investors are demanding much more compensation for the risk of buying bonds issued with large deficits, heavy debt loads or shrinking economies.

????。

????Every country's banking system is ultimately backed by its national government, and when there are questions about the viability of economies as large as Italy (the euro area's third-biggest), the mere observation that the banks have plentiful capital is not apt to ease investor fears.

????The design of the latest stress tests drew further eye-rolling because they fail to assess what would happen to banks if a sovereign bond issuer such as Greece defaults. Since that is the very scenario investors have spent the past 18 months fretting over, it seems like a bit of an oversight.

????But the EBA says it will test instead what will happen if the value of sovereign bonds are reduced.

????"The adverse scenario also includes a specific sovereign stress in the EU leading to further falls in the price of some EU bonds from the already stressed levels seen at end 2010," an EBA stress test explainer notes.

????Further adding to the confusion, Spain's central bank -- which under the national regulatory arrangements in Europe is responsible for making sure its banks are adequately capitalized -- said its banks won't actually need to raise any more money, because of general loss provisions and their issuance of bonds that convert to stock in a failure.

????This despite the fact that the EBA says it has urged local regulators to urge banks with capital "above but close to 5%, and which have sizeable exposures to sovereigns under stress, to take specific steps to strengthen their capital position." That seems to apply to numerous Spanish lenders, but the Bank of Spain doesn't appear to agree.

熱讀文章
熱門視頻
掃描二維碼下載財富APP

            主站蜘蛛池模板: 叶城县| 鄂尔多斯市| 菏泽市| 湘潭县| 娱乐| 海门市| 武川县| 大方县| 宜城市| 泾川县| 乌审旗| 建始县| 利津县| 濮阳市| 鄂尔多斯市| 盐津县| 大兴区| 杭锦旗| 外汇| 五原县| 武乡县| 三都| 库尔勒市| 鄄城县| 怀仁县| 赤峰市| 安乡县| 乳山市| 新野县| 瑞昌市| 无锡市| 凤翔县| 五原县| 普洱| 扎兰屯市| 聂荣县| 扎鲁特旗| 桐庐县| 普洱| 勃利县| 集安市|